I Pronuntiatione: FD i, E it, machine. -i ex. in bruski, simpli, experti; fanati, elektri, magneti; malad(i), mal(i), masiv(i); misteriosi, monotoni, elementari. F finale d'adjectifs, nécessaire quand deux ou trois consonnes précèdent ou quand -i corresponds à F -ique; généralement aussi après s, r, et n; en d'autres cas facultative; après -al (normal) inutile; E adjective ending, which is indispensable when two or three consonants precede or when -i corresponds to E -ic(al), generally also after s, r, and n; in other cases -i is optional; after -al (normal) it is superfluous; D Adjektiv-endung, die unerlässlich ist, wenn zwei oder mehrere Konsonanten vorausgehen oder wenn -i dem D -isch entspricht; gewöhnlich auch nach s, r, und n; sonst kann das -i mitgenommen oder ausgelassen werden; nach -al (normal) ist es überflüssig. -i ex. in alkali, kolibri; posi (positione), voli. F se trouve dans certains substantifs et verbes, E is found in some substantives and verbs, D findet sich in einigen Substantiven und Verben. -ia ex. in filosof-ia fro filosofe, German-ia fro germane, oranjier-ia fro oranj-iere, print-er-ia F imprimerie, E printing office, D (Buch-)Druckerei. F indique le domaine ou ressort naturel, E denotes the domain, province, or country of some one or some thing, D bezeichnet das Gebiet, die Provinz oder das Land einer Person oder Sache; kp. anatom-ia, diplomat-ia, reg-ia, patr-ia. iambe F, ED -bus. ibis(e). -ide F descendant de: Napoleonide, E descendant from: Atreide, son of Atreus, D Abkömmling von; regide Person von königlichem Blut, von rege (Semide= Semite). idee FD, E idea | ideal | idealisa | idealiste, -lisme. identi F -ique, E -ic(al), D -isch | -teso | -tifika | -tifikatione. ideologia. idile FED idyl(le) | -li F -lique, E -lic, D -lisch. idiome | -mal | -misme FED -tisme, -tismus, E idiomatic expression, D Spracheigentümlichkeit. idioti F -tique, E -tic, D -tisch | -te FED -t | -tia, -teso -taje. idole FED, D Abgott, Götze | -liste F idolâtre, E -later, D Götzendiener, -anbeter. -iere F indique une personne ou chose caractérisée par qch: kurasiere, rentiere, pomiere, E denotes a person or thing characterized by a certain object and considered as its bearer: kurasiere, rentiere man of private means, pomiere apple-tree, D bezeichnet eine Person oder Sache, die durch ein bestimmtes Objekt gekennzeichnet oder als dessen Träger betrachtet wird: kurasiere, rentiere, pomiere Apfelbaum. -ifika v. -fika. ignora FED, F ne pas vouloir connaître, E disregard wilfully, D nicht wissen oder kennen wollen. ikneumon. ikon(e). ikonoklaste. -ilo F indique un instrument pour faire ce qu'indique un verbe: ornilo ornement, E denotes a tool or instrument for doing something: ludilo plaything, D dient zur Bezeichnung eines Werkzeugs oder Mittels, mit dem die im Verbum ausgedruckte Handlung ausgeführt wird: komunikilo Verkehrsmittel. ilumina FED, D festlich beleuchten, erleuchten, E enlighten. ilusione FED | iluse = produkte ilusione (in) | -siv(i). ilustra | -atione. -im F forme des adverbes, E forms adverbs, D bildet Adverbien: bonim F bien, E well, D gut, wohl; separatim F séparément, E separately, D besonders; qualim F comment, E how, D wie; noktim F de nuit, E by night, D nachts. imagina FE, D sich einbilden, sich vorstellen | -natione | -nari E, F -aire, D -när. imaje FE, D Bild, Abbild. imanenti. imbesil FED, D schwachsinnig. imbrika FE, D dachziegelartig übereinanderlegen. -ime FD fraction, D Bruch: duime F moitié, E half, D halb sentime F centième (centime), E one-hundredth part, D Hundertstel. imensi FE, D unermesslich. imerse E, F immerger, D eintauchen | -sione. imita FED, D nachahmen. imoble(s) F immeuble, D Immobilien, E immovables, realty, fixture. imola FE, D zum Opfer bringen, E sacrifice. impeda E impede, check, hamper, damp, F retarder, entraver, gêner, D hemmen [= partim hindra] -div(i). imperative (gram.). imperfekte || -tiv (gram.). imperie FE empire (pas nécessairement gouverné par un empereur, not necessarily ruled by an emperor), D (grosses) Reich | -rialisme | -rialiste (Kp. emperere). impertinent(i) FED, E saucy, pert, D unverschämt, ungebührlich . impetu F impétuosité, élan, E violence, fury, D Ungestüm | -uosi . implika F, E -ply, D -plizieren, mit hineinziehen. implora FE, D anflehen, anrufen. importa F être important, E be of importance, D von Bedeutung (wichtig) sein | -tanti (Kp. enporta). imposi F -ser à, E -se upon, D imponieren, aufdrängen, aufzwängen. imposte E, F impôt, E taxation, excise, D Abgabe, Steuer. impotenti. impregna FED, D durchtränken, schwängern. impresarie (-o). imprese E -ss, F -ssioner, D Eindruck machen auf, einwirken auf | -sione. improvisa FED, D aus dem Stegreif hervorbringen, E extemporize | -satu(m) FE impromptu. impulse F donner une impulsion à, E impel, D Anstoss geben | -so, -sione, F impulsion, E impulse, D Impuls, Antrieb | -siv. imputa FED, E ascribe, D zur Last legen. imun(i) FED | -nisa. in ED (D mit Dativ), F en (Kp. en, inu). inanitione FED, D Entkräftung. inati E innate, F inné, D angeboren. inaugura FED, D einweihen. inde F Indien (de l'Inde), E (East-) Indian, D (Ost-)Indier | indi adj. | India E, F Inde, D Indien. indemna F indemniser, dédommager, E indemnify, recoup, D schadloshalten | -no F -nité, E -nity, D -nität, Schadenersatz. index(e) FED, D Register. -indi F digne d'être, E worthy of being, D wert zu . . .: vidindi F qui mérite d'être vu, E worth seeing, D sehenswert; amindi F aimable, E amiable, lovely, D liebenswürdig. indiane F Indien, E (Red) Indian, Amerind, D Indianer | -ni adj. indiferenti FED, E unconcerned, insensible, D gleichgültig. indigna F, E revolt, shock, D entrüsten, empören | -nat E indignant, D -niert | -natione. indigo. indija F être indigent, E be in need of, be destitute, D (etw. Nötiges) ermangeln | -jo = -jantia, F indigence, E indigence, penury, D grosse Armut. indijen(i) F, E -genous, D eingeboren. indika FE, D -izieren, angeben, anzeigen. indikative (gram.). indisie F indice, D Indizium, Anzeichen, E indication, sign, clue, indicia (pl.), circumstantial evidence. individu F, E -ual, D -uum, Einzelwesen | -ual | -ualeso | -ualisme, -iste | -ualisa. indolent(i) FED, D unempfindlich. indosa D -ossieren, E -orse, F endosser. indukte F induire, E induce, infer, D induzieren, schliessen (aus Teilen auf das Ganze) | -tione | -tiv || -tore. indulja F être indulgent pour, épargner, E be indulgent to, spare, make allowance for, D schonen, nachsichtig sein (gegen). industrie | -rial | -rialisa | -rialisme. inerti FE, E sluggish, D träge | -tia. infalibli FED, D unfehlbar, unausbleiblich. infam(i) FD, E -mous, D niederträchtig. infante E, F enfant, E young child, D (kleines) Kind | -tete (= bebe) F bébé, E baby, D Kindchen, Säugling | -taje F enfantillage, E childish trick, childishness, D Kinderei | -tatri F enfantin, E childish, D kindisch. infanterie | -riiste. infekte FE, E taint, D anstecken, infizieren | -tione | -tiv(i) F infectieux, contagieux, E infectious, D ansteckend. infera FE, D folgern, schliessen. inferior(i) E, FD -ieur, D untergeben, untergeordnet. inferne E enfer, E hell, D Hölle | -nal. infiltra FE, D durchziehen, durchsickern. infinit(i) FED, D unendlich || -tesimal || -tive. infixe (gram.). infla F enfler, E inflate, D aufblasen, schwellen | -atione. inflama E, F enflammer, D entflammen, anzünden; kp. aluma. influa FD, E influence, D beeinflussen | -uo FE -uence, D Einfluss. influensa. informa FED, D benachrichtigen, in Kenntnis setzen | -matione FE, D Auskunft. infuse FE, E steep, instil, D eingiessen, aufgiessen | -sione. infusorie. ingrediente FE, D -enz, Bestandteil. inguine F aine, E groin, D (Scham)leiste | -nal. inhera FE, D inhärieren, innewohnen, anhaften. inhibi FED, E check, restrain, D Einhalt tun, hemmen | -tione. initia F, E -ate, take the initiative in, F prendre l'initiative de, D die Initiative ergreifen, ins Werk setzen, anfangen | -io FED -iative. injekte FE, D injizieren, einspritzen | -tione. injeniere FD ingénieur, E engineer (civil, military). inkarna FED | -natione. inke E, F encre, D Tinte. inklina FE, F être penché, avoir du penchant, E slope, be disposed, D neigen, senken | -nanti | -natione. inkluse F inclure, E include, enclose, D einschliessen, mitbegreifen | -siv | -sione. inkoativ FD, E -ate. inkognito (-a). inkombra F encombrer, E encumber, obstruct, D verschütten, versperren. inkubatione (-kuba). inkube F, ED -bus, E nightmare, D Alpdrücken. inkurse F faire une incursion, E make an incursion, D einen Streifzug veranstalten | -sione. inokula FED, D einimpfen | -atione. inosent(i) FE, E guileless, D unschuldig, ohne Falsch. inqueste F enquêter, rechercher, E make inquest, inquiry, investigate, D untersuchen (gerichtl.), verhören, nachforschen | -sto, -stione. inquisitione || -tore. insekte. insendie F, E fire, conflagration, D Feuersbrunst, Brand | -dia F, E set fire to, burn down, D in Brand stecken, abbrennen | -dio (akto). inserte E, F insérer, D -rieren, einrücken, einziehen | -tione. inseste (-o) FED, D Blutschande | -ta vb. insidente FE, D -denz, Zwischenfall, E occurrence | -tal. insidia F tendre des pièges à, E lay snare for, D nachstellen, eine Falle stellen | -io | -iosi. insignie F, D -nien (pl.), E -nia, badge, sign-board, F ensigne (de boutique), D (Aushänge)schild. insinua FE, E hint, suggest indirectly, D einschieben, einflüstern | -atione (E innuendo). insipid(i) FED, E tasteless, D geschmacklos, fade, abgeschmackt. insista FED, E urge, press earnestly, D beharren, bestehen (auf). insita FED (-c-, -z-) E spur, urge on, D anregen, anreizen. inskripte F inscrire, E inscribe, D einschreiben | -tione. inspekte FE, D inspizieren, be(auf)sichtigen | -tere | -tione. inspira FED, D eingeben | -ratione. instala FED, E set up, D einsetzen, einrichten | -atione. instanse FED. instante FE, D Augenblick | -tim F tout-de-suite, E at once, D sofort, sogleich. insted E instead of, F au lieu de, D anstatt | -du E instead, F au lieu de cela, à sa place, D statt dessen. instiga E -gate, F pousser à, D antreiben, aufhetzen, anreizen | -gatione. instila FED, E infuse (slowly), D einträufeln. instinkte | -ti, -tal, -tatri, -tari. institu FED, E establish, found, D einrichten, anordnen | -tutu(m), -tutione. instrukte E, F -uire, D -uieren, belehren, unterweisen | -ktiv | -ktione | -ktiste, -ktere D Lehrer. instrumente FED, E tool, implement, D Werkzeug | -tal | -tisa. insulta FED, E abuse, call names, D beschimpfen, beleidigen | -to sb. integri F entier, E whole, entire, D ganz, ungeteilt | -gral || -grate vb. | -gratione. intelektu FE intellect, intelligence, D Verstand | -ual | -uosi. inteligenti FED, D einsichtsvoll, klug | -te sb. | -tia. intendante. intensi FED, F intensif, ED -iv(e) | -sifika. intente vb. E intend, purpose, F avoir l'intention de, D beabsichtigell | -tione. inter F entre, E between, among, D zwischen, (mitten) unter; kp. intru. interakte FE entr'acte, E interval between acts, D Zwischenakt. interdikte E, F interdire, D untersagen, verbieten | -tione. interesa vb. FD, E -st | -so F intérêt, E -st, D -sse, Teilnahme. intereste F intérêt (d'un capital), E (pecuniary) interest, D (Kapital-) Zins; kp. rente. interfera FE, D -rieren (fis.). interime FED, E time intervening, D Zwischenzeit (= intru-tempe). interjektione. interkomunikatione; interlandal; interlingue; intermixa, interveni. intermitenti. international | -lisme | -leso. interni FED, F intérieur, E interior, inward, D inwendig, innerer | -nim | -nisa F -ner, E -n, D -nieren. interogativ(i) adj., -ve sb. interpela. interpola. interposi. interpreta FE (vb.), D (ver)dolmetschen, übersetzen, auslegen | -tatione | -tere. interregno. interrupte E, F interrompre, D unterbrechen | -tione. intersekte E, F s'entrecouper, D sich schneiden | -tione. intersepta FE, D auffangen, unterschlagen. intersese F -céder, E -cede, D dazwischentreten, sich für jn. verwenden | -sesione. intervale. interveni FED. intervua E -view (vb.) | -vuo (-vue) (sb.). intestat(i). intestine FE, D Darm. intim(i) FD, E -mate. intona ED, F entonner | -natione. intrige | -ga vb. | -gant(i). introdukte F introduire, E -duce, D -duzieren, einführen | -to, -tione. intru F entr'eux, E between (them), in between, D dazwischen | intruspatie E interspace, F espace intermédiaire, D Zwischenraum | intrutempe F entretemps, E meantime, D Zwischenzeit | intruregno = interregno. intui F avoir l'intuition de, E know by intuition, D durch Intuition erfassen | -itione || -itiv = -itional. inu F (là) dedans, au dedans, à l'intérieur, E in (there), within, D innen, drinnen; kp. in. inunda E -date, overflow, swamp, F inonder, D überschwemmen, unter Wasser setzell | -datione. invalid(i) | -de. invase E -ade, F envahir, D einfallen, mit Krieg überziehen | -sione. inventarie F -taire, D -tarium, E -tory, D Güterverzeichnis | -taria = fa inventarie, D den Bestand aufnehmen, E take stock. invente FE, D erfinden | -tere | -tione, -ture | -to (akto). inversi FE, E inverted, D umgekehrt. inverte E, F inverser, D umkehren | -tione FE -sion, D Umkehrung, Stromwendung. investa E (not: i. money), F -tir, D -tieren, einsetzen || -stiture FED . invidia F envier, E envy, D beneiden | -io sb. | -iosi [envia]. invita FE, D einladen | -to | -tatione. iode FD, E -dine. ion(e). -ione F forme des substantifs verbaux pour désigner le résultat ou l'ensemble de l'action, E forms verbal substantives denoting the result (as a whole) or the resulting state, or the manner in which something is done, D bildet Verbalsubstantive für das Ergebnis der Handlung oder den sich ergebenden Zustand, zum Teil die Art und Weise, in der etwas geschieht (v. AIL 131, EIS 97): konstruktione, diskusione; kp. -tione after a, u, i: isolatione, evolutione, expeditione... -ira F forme des verbes de substantifs désignant des êtres vivants, E forms verbs from substantives denoting living beings, D bildet Verben von Wörtern, die lebende Wesen bezeichnen: profetira, koketira = akte kom profete, koketa. iradia FE, D ein-, überstrahlen | -atione. ire (iro) E, anger, wrath, F colère, courroux, D Zorn | ira E be angry, F être en colère, D zürnen | irat (irant) E angry, F colère (adj.), courroucé, faché, D zornig, böse | irasi FE irascible, D jähzornig | irisa F mettre en colère, E anger, D erzürnen. irgi D irgend ein, irgend welch, F n'importe quel, un ... quelconque, E any | irge (-o, -a) D irgend jemand, F une personne quelconque, E any one | irgiman D wie denn auch, auf irgend eine Weise, F n'importe comment, E anyhow, no matter how | irgitem D jemals, E no matter when, F n'importe quand | irgilok D irgendwo, F n'importe oů, E anywhere. iridium. iriga F -guer, E -gate, D bewässern, berieseln. iris. irita FED, D reizen, erregen | -tabli. Irlande | -dani, -e. ironi F -nique, E -nic(al), D -nisch | -ne F -niste, D -niker | -nia sb. -isa F rendre, couvrir de, E render, make (into), supply with, D (zu...) machen, versehen mit: sterilisa, alkoholisa (AIL 137, EIS 101). -isi F désigne un très haut degré, E indicates a very high degree, D bezeichnet einen sehr hohen Grad: grandisi F très grand, énorme, E very big, enormous, D ungeheuer gross | -isim adv.: fortisim. Islande | -dani, -e. isle F île, E island, D Insel | -lane F insulaire, E islander, D Inselbewohner. -isme: ateisme, sosialisme ... | germanisme, latinisme.... isobare, isokroni, isomorfi.... isola FED, E insulate, D vereinsamen | -latione. -iste: ateiste, artiste, spesialiste ... (AIL 134, EIS 99) -isti adj. F -iste, -istique, E -istic(al), D -istisch. istme F, ED -mus, D Landenge. Italia | -iani, -ne. -itate v. -tate. itera E, F réitérer, répéter, E reiterate, repeat, D wiederholen. -itione, v. -ione. -iv(i) F qui peut ou qui fait ordinairement, E that can or ordinarily does, D der (die, das) ... kann oder gewöhnlich tut: instruktiv(i), sugestiv, aktiv, atentiv, nutriv F nourrissant, nutritif, E nourishing, D nahrhaft. ivorie E -ry, F ivoire, D Elfenbein.