P padele F poêle (f., ustensile de cuisine), E frying-pan, D Pfanne. padloke E, F cadenas, D Vorlege-, Hänge-schloss | -ka vb. paga F payer, E pay, D (be)zahlen | -gante (-gere) | -garie E payee, F celui, à qui on paye ou à qui il faut payer, D Zahlungsempfänger. pagani (-e, -o, -a) E pagan, heathen, F païen, D Heide -nisme. pagine (in libre) FE page, D -na, Seite | -na vb. | -natione. pagode FD, E -da. paisaje F, E landscape, scenery, D Landschaft. paje (-o) FED page, E boy, D Edelknabe; (karte) F valet, E knave, D Bube, Unter. pake ED pack, F paquet, D Paket, E package, parcel | -ka F empaqueter, E pack up, D packen | -ke-poste | -kete -ketbote . pakiderme FED pachy-. pakte FED, E covenant, compact, D Vertrag | -ta vb. pal(i) F pâle, E pale, pallid, D bleich, blass | -leska. paladine. paladium. palankine. palase F -ais, E -lace, D -last | -satri. palate E, F palais (anat.), D Gaumen | -tal | -talisa | -te-vele F voile du p., E velum, soft p., D Gaumensegel. paleografia. paleontologia. palestra. Palestina. paletote FED, E overcoat, D Überzieher. paliate E, F -lier, soulager sans guérir, E alleviate, extenuate, D lindern, oberflächlich heilen, bemänteln | -tione | -tive, sb., -tivi adj. palie F paille, E straw, D Stroh. palisade FED, E stockade, D Pfahl(schanz)werk. palisandre FED, E rosewood. palise F pieu, E pale, stake, picket, D Pfahl. palme FED; F paume (de main), E palm (of hand), D Handfläche | -miere F, E palm-tree, D Palmbaum | -me-sundie F dimanche des rameaux. palombe F, E wood-pigeon, ring-dove, D Ringeltaube. palpa F, E feel (about), D betasten, befühlen | -pabli. palpita FED, E throb, flutter, D klopfen, pochen (v. Herzen), zucken. pamflete FED, D Flugschrift | -tiste. pan-: pangermani, panslavisme.... panasee F, E -cea, D -zee, E universal remedy, D Universalmittel. panche E paunch, belly, F panse, D Pansen, Wanst. pane F pain, E bread, loaf, D Brot. panegirike FED, D Lobrede, E eulogy. panele ED, F panneau, lambris, E wainscot. panike FED | -kal. pankreas FED, E sweetbread, D Bauchspeicheldrüse. panorama. pansa F, E dress (wounds), D verbinden (kirurg.). pansee F pensée, E pansy, D Stiefmütterchen (viola tricolor). pantalone FE, E trousers, D Hose, Beinkleid. panteisme | -iste. pantere FED (-th-). pantomime FED. pantufle F, D -o-, E slipper. papa (in infantal lingue). papagaye D, F perroquet, E parrot. papavre F pavot, E poppy, D Mohn. papere E, FD -pier | -ri, -ral adj. | -rache E waste paper | paper-vendere F papetier, E stationer, D Papierhändler. papile FD, E -lla. papilione F, E butterfly, D Schmetterling. papirus. paple E pap, pulp, F bouillie, D Brei, Muss. papo F pape, E pope, D Papst | -pal | -pisme | -piste -peso F papauté, E papacy, D Papsttum. par(i) F pair, E even (adj.), equal, D gerade | al pari (fin.) pare F paire, E pair, D Paar. par- F complètement, jusqu'au bout, E through(out), completely, thoroughly, perfectly, D vollständig, aus-: parlerna, parlekte. para- F dénote protection contre, E denotes protection against, D bezeichnet Schutzmittel gegen: v. parafulmine, -pluve e al. parable E, D -bel, Gleichnisrede, F -bole (rhét.). parabole (mat.) | -loide. parade FED | -da D -dieren. paradigme | -mal | -matri. paradise. paradoxe | -xi, -xal. parafale FE parachute, D Fallschirm. parafine. parafrase FED, D (erläuternde) Umschreibung | -sa vb. parafulmine F paratonnerre, E lightning-conductor, D Blitzableiter. paragrafe. paralaxe. paralel(i) adj. | -le sb. | paralel F parallèlement à, E p. with, D p. mit | -lu | -lisa || -lograme. paralise FD -lysie, E -lysis, palsy, D Lähmung | -sa vb. paralume F garde-vue, E shade (from the light), D Licht-, Lampen-schirm. parapete FED, D Brustwehr, Brüstung, Geländer. parapluve FD -pluie, E umbrella. parasiti F -tique, E -tic(al), D schmarotzerisch | -te FED, D Schmarotzer. parasole (parasune). paravente F, E wind-screen, D Windschirm. pardona FE, E forgive, D vergeben, verzeihen | -no sb. parea F parer (éviter), E parry, D parieren, abwehren | -reo F parade, E parry(ing), D Ablenkung. parentese. parenti F apparenté, E related, akin, D verwandt | -te F parent, E relative, relation, D Verwandter | -teso | -taro. (parfume, v. perfume). paria FD, E bet | -o F gageure, E wager, D Wette. paria (kaste). pariete F paroi, E wall (partition), D (Scheide-)wand. parke FED, D Lustwald || -ka automobiles. parkete FE parquet(ry), D Parkett(boden). parla F, E speak, talk, D sprechen, reden | -lada. parlamente | -ta F -ter, D -tieren, E parley. parodie | -dia vb. | -diatri. paroke (-o) F curé, E parish priest, rector, D Pfarrer | -kia F paroisse, E parish, D Kirchspiel. paroxisme. parte FE, F partie, D Teil, Partie, E share, portion | -ta F partager, E part, share, divide, D teilen (kp. divise) | -tim F partiellement, E part(ial)ly, D teilweise | -tal F -tiel, E -tial (affecting one part), D -tiell | parteprenda = prenda parte in. partere FD, E pit (teatre). partie F partie (de plaisir, de jeu), E party (play, amusement), D Partie (Lust-, Spiel-). partikle ED, F -cule, D Teilchen. partikulari F -lier, E -lar, peculiar, D besonder, eigentümlich -rim | -risa | -risme. partise F parti, E party, D Partei (polit., mil., jur.) | -sane FE -san, D Parteigänger, -genosse | -san(i) FE partial, D parteiisch. partisipe FD, E -ple. partitiv(i). partnere FED, F -tenaire. partura F enfanter, mettre au monde, E bear, give birth to, D gebären. pasa F passer, E pass, D -sieren, vorübergehen (-reisen, -fahren ...) | -sante. pasabli FE, E tolerable, fair, middling, D erträglich, leidlich. pasaje FE, D (Über)fahrt | -jere F passager, E -enger, D -agier. pasate (-t-vente) D, F vent alizé, E trade-wind. pase F paix, E peace, D Friede(n) | -sal, -sosi | -sifika || -sifisme, -sifiste. pasha. Pasifiki oseane FE, D Stiller Ozean. pasione FE (violent emotion), D Leidenschaft | -n(is)a F passionner, D -nieren, E impassion | -nosi. pasiv(i) FED, D leidend, untätig | -ve (gram.). paske F pâque, E Easter, D Ostern | -kal. pasmente FE passement(erie), D Posament, Borte. pasporte FE pass(e)port, D Pass (Reisepass). paste E, F pâte, E dough, D Teig. pastele FED. pastete D, F pâte, E pie, pasty. paste(u)risa. pastile FED. pastinake D, F panais, E parsnip. pastore (-o) ED, F -teur | -ral. pasture E, F pâture, pâturage, D Weide | -ra E, F -rer, D weiden, E graze. pasu F pas, E pace, step, D Schritt | -sua F faire des pas, E step, stride, D schreiten | -suete | -sueta. pate F patte, E paw, D Pfote. pate FD pat(t), E stalemate (in shake). patente | -ta. pateti F -tique, E -tic, D -tisch. patient(i) FE, D geduldig | -teso (-tia) FE patience, D Geduld, Langmut. patine F, ED -na, D Edelrost | -na vb. patologe | -gia | -gial (-gi). patos(e). patre F père ou mère, E parent, D Vater oder Mutter | -res FE parents, D Eltern | -ro F père, E father, D Vater | -ral | -ria F patrie, E native country, D Vaterland | -rial, ex. -rial lingue F langue maternelle, E mother-tongue, D Muttersprache. patriarke | -kia. patriote FED, D Vaterlandsfreund | -ti F -tique, E -tic, D -tisch | -tisme. patristi F -ique, E -ic, D -isch (relatant li patres del eklesie) || -stike F -ique (sb. f.), E -ics, D -ik. patrone (-o, -a) FED, D Schutzherr, -heiliger | -nal | -nira. patrulie FD patrouille, E patrol | -lia vb. pause FED | -sa vb. | -so D das Pausieren. pave F (un) pavé, E paving-stone, D Pflasterstein | -va F -ver, E -ve, D pflastern | -varo F (le) pavé, E pavement, D Strassenpflaster | -vo F pavement, E -ving, D das Pflastern. pavilione FED. pavone F paon, E peacock (-na peahen), D Pfau. pavore F peur, E fear, fright, D Furcht, Angst | -ra F avoir peur, E fear, be afraid of, D fürchten | -risa F effrayer, E frighten, D erschrecken | -rosi. peche F poix, E pitch, D Pech (Stoff). pedagoge | -gia. pedante | -ti F -t(esque), E -tic(al), D -tisch | -tisme. pede F pied, E foot, D Fuss | -fingre E toe, D Zehe | -soldato | -kuro | pedale F pédale, ED pedal | -dala = usa pedale. pegase F, ED -sus. peine F peigne, E comb, D Kamm | -na vb. peka F pécher, E sin, D sündigen, sich versündigen | -ko F péché, E sin, D Sünde | -keto F peccadille, E peccadillo, slight offence, D leichte Sünde, Versehen | -kante, -kere, -kosi. pektore F poitrine, E breast, chest, D Brust | -ral; kp. bruste. pekunie F argent (monnayé), E money (cash), D Geld | -ial, -iari; kp. moneye. pele F peau, E skin, hide, D Haut, Pelle | -lal. pelikane. pelise FE, D Pelz(mantel, -rock), E fur coat. pelmele (sb.) F pêle-mêle, E pell-mell, hurly-burly, medley, D Wirr-warr | -lim adv. D durch-einander, E helter-skelter. pelote FD, E ball (of thread, etc.), D Knäuel. pelotone FD, E platoon, D Rotte, Zug (milit.). pemikane. pena F prendre de la peine, E take pains, trouble, D sich bemuhen | -no F peine, effort, E pains, trouble, D Mühe -nosi | -nim F avec peine, E with difficulty, D mühsam. penda F pendre, E hang, D hängen, hangen (tr. e nontr.). pendule F, E -dulum, D -del. penetra F, E -ate, D eindringen, durchdringen. peninsule F, E -la, D Halbinsel, F presqu'-île | -lal, -lari. penitente, -i FE, D bussfertig | -tia FE -nce. E penance, D Busse. pense F -sée, E thought, Gedanke; li penses de Pascal | -sa F, E think, D denken | -so F action de penser, E thinking, D Denken | -sere | -sivi, -sasi F pensif, E thoughtful, D nachdenkend | -seska F avoir une idée, E have an idea, D einen Einfall haben. pensione FED (pluri signifikationes) | -na vb. pentametre. pente F, E (downward) slope, incline, declivity, D Abhang | -ta vb. pentekoste F pentecôte, E Whitsunday, D Pfingsten. peonia. pepsine. peptone. per F par, au moyen de, E by means of, through the help of, by, with (instrument, etc.), D mittels, durch, vermöge | per ke F par le fait que, E through the fact that, D dadurch dass. percha FE, D sich setzen (auf Zweige, usw., v. Vögeln). perda F perdre, E lose, D verlieren | -do F perte, E loss, D Verlust. perdrise F perdrix, E partridge, D Rebhuhn. pere (-o) F pair (seigneur), E peer (nobleman). pereni F, E -nial, D -nierend, überwinternd (plante). perfekti E, F parfait, D vollkommen | -tim | -tisa | -tum (gram.). perfid(i) FD, E -dious, D treulos, falsch, tückisch. perfora F, E -rate, pierce through, D durchbohren, -löchern. perfume E, FD parfum, D Wohlgeruch | -ma | -mosi. pergamene D -ment, F parchemin, E parchment. periferie | -rial. perifrase FED, F circonlocution, E circumlocution, D Umschreibung | -sa vb. periode FED | -di F -dique, E -dical, D -disch | -dale F (revue) périodique, E -dical, D Zeitschrift. peripateti, -te . perisa F -rir, E -rish, D umkommen, zugrunde gehen. periskope. perjure E -ry, F parjure, faux serment, D Meineid | -ra vb. | -rante. perkuse E, F -cuter, D (be)klopfen | -sione. perle FED || -lematre E mother-of-pearl, D Perlmutter, F nacre. permana F être permanent, E be permanent, D fortbestehen, dauern | -nanti | -no. permea E -ate, pervade, F pénétrer, se répandre dans, D durchdringen | -abli FE, D durchdringlich. permise F permettre, E permit, allow, authorize, D gestatten, erlauben | -sione | -sebli. permuta FED, E transpose, interchange, D umstellen. pero v. pere. perone FE, E out-of-door flight of steps, D Freitreppe. perpendikulari. perpetua F -tuer, E -tuate, fortwährend erhalten, dauernd machen, fortbestehen lassen | -o, -atione | -al FED. perplexi FD, E -xed, puzzled D verwirrt | -xisa. Perse F, E -sian, D -s(i)er | -si adj. | -sia. perseku F -cuter, E -cute, F poursuivre, E pursue, importune, D verfolgen, nachsetzen | -kuo, -kutione. persepte F percevoir, E perceive, discern, D auffassen, wahrnehmen | -tebli FE, o bemerkbar | -tione. persiene FED, E (Venetian) blinds, D Jalousie. persike F pêche (fruit), E peach, D Pfirsich | -kiere. persista FE, D auf etw. bestehen, beharren. persone FED | -nifika | -nal. perspektive | -vi adj. E -ve, F -if, D -visch. persuase F -ader, E -ade, D überreden | -sione. perturba FE, E trouble, unsettle, D vervirren, stören | -atione. Peru | -uane, -i. peruke F perruque, E wig, D Perucke. perversi FED, E depraved, D verderbt, verkehrt. pesa F peser, avoir tel poids, E weigh, D wiegen, ein Gewicht haben | -so F poids, E weight, D Gewicht; kp. pondera. pesimisme | -miste. peste FED, E plague, pestilence | -tosi. petale FE, D Kronenblatt. petarde FED, D Sprengmörser | -dete E fire-cracker, D Frosch (Feuerwerk). peti F pétitionner, E (present a) petition, D -nieren, eine Bittschrift einreichen | -tione. petre F pierre (substance), E stone (mass), E Stein (als Masse) | -trosi | -trifika | -trolie | -tre-epoke F l'âge de pierre E stone-age, D Steinzeit | -trologe, -gia; kp. stone. petrele FE (stormy p.), D Sturmvogel. petri F, E knead, D kneten. petrosele F persil, E parsley, D Petersilie. petula F être pétulant, E be impetuous, unruly, D ungestüm, mutwillig sein | -lanti. piano FED (-forte), D Klavier | -niste || -nino. piedestale FD, E ped-. piese F pièce, E piece, D Stück | -sete. piete F piété, E piety, D Frömmigkeit | -tosi F pieux, E pious, D fromm | -tisme | -tiste, -i. pigmee F pygmée, E -my, D -mäe. pigmente FED | -ta vb. | -tosi. pigri F paresseux, E lazy, idle, D faul, träge | -reso. pika (sb.) F pie, E magpie, D Elster. pika (vb.) F piquer, E prick, prod, puncture, D stechen | -ko (akto) | -keta F becqueter, E peck at, D picken, hacken | -kanti | -kure F, E prick, puncture, sting, D Stich. pike FD, E spade (kartes). pikete F piquet, E picket, piquet, D Pikett. pikle(s) EFD, F condiments (au vinaigre). piknike FED | -ka vb. | -kante. pikte F peindre, E paint, D malen | -tere | -ture F peinture E painting, painted picture, D Gemälde. pikus F pic (oiseau), E woodpecker, D Specht. pilastre FED, F pilier, pile (de pont), Esquare column, D Pfeiler. pile F poil, E hair (on body), bristle, D Haar (nicht menschl. Kopfhaar: hare) | -losi F velu, poilu, E hairy, shaggy, D behaart. pilgrime E, F pèlerin, D Pilger | -mira | -miro F pèlerinage, E pilgrimage, D Wallfahrt. pilori FE, D Schandsäule, Pranger | -ria vb. pilote FE, D Lotse | -tira vb. pilule F, E pill, D Pille. pimente FD, E -to, allspice, D Nelkenpfeffer. pimpinele D, F pimprenelle, E pimpernell. pincha E, F pincer, E nip, D kneifen. pine E (tree), F pin, D Kiefer, Föhre. pinguine FD, E penguin. pinie D, F pin argenté, E nut-pine, stone-pine. pinse F pince, tenailles, E pincers, nippers, tongs, D Zange | -sete FD, E tweezers | -sa vb. pinsele F pinceau, D Pinsel, E (painter's) brush | -la vb. pionire (-o, -a) FED, D Bahnbrecher. pipe FE, D Pfeife | -pete FED, D Stechheber, Saugröhre. pipia D piep(s)en, zirpen, F gazouiller, E chirp, twitter. pipre F poivre, E pepper, D Pfeffer | -ra (-risa) | -riere. piramide | -dal | -datri. pirate FED, E buccaneer, D Seeräuber | -teso. pire F poire, E pear, (electric) bulb, D Birne | -riere F poirier, E pear-tree, D Birnbaum. piroteknike. pirueta vb. | -to sb. pisa = urina. pise F pois, E pea, D Erbse. pista F piler, E pound, crush (with a pestle), D stampfen, zerstossen | -tilo F pilon, E pestle, D Stösser (-el), Stampfe. pistache F, E -chio, D -azie. pistole. pistone. pitie F, E -ty, D Mitleid, Erbarmen | -ia vb. | -iosi | -iabli, -iindi F piteux, pitoyable, E piteous, pitiable, D erbarmenswert, erbarmlich. pitoreski FD, E picturesque, D malerisch. pivote EF -ot, D Zapfen | -ta = turna ye p. plafone F -nd, E ceiling, D (Zimmer-)decke. plage D, E -gue, scourge, F peste, fléau, tourment, plaie (bibl.). plagiate FD -iat, E -iarism, D litterarischer Diebstahl | -ata F plagier, D plagieren, ausschreiben, E plagiarize | -tere F plagiaire, E -giarist, D -giator. plaje F plage, rivage, E beach, (sea-)shore, DE strand. plake FE plaque, E plate, sheet, tablet, D Platte | -kisa. planche F plancher, E floor (of room), D Diele, (Brett-) Fussboden. plan(i) adj. F plan, E plane, level, flat, D plan, eben, flach | -nu(m) FD plan (geom.), E plane (surface, figure) | -naje F plaine, E plain, D Ebene, Fläche | -nisa F aplanir, E render level, smooth out, D ebnen, schlichten, planieren || planimetria | planisfere. plane F plan, dessein, E plan, scheme, D Plan, Entwurf | -na vb. E plan, D planen, F faire le plan de, projeter. planete | -tal | -taro = sisteme de planetes. planke ED, F planche, F board, D Brett, Diele | -kisa. plankton. plantago FE plantain, D Wegerich, -breit. plante FE, D Pflanze, Gewächs | -ta F -ter, E -t D pflanzen | -to (akto) | -taje FD, E -tation | -taro F flore, ED flora. planum, v. plan(i). plase FE place, D Platz | -sa F placer, mettre dans un endroit, procurer une place, E place, put in a place, invest (money), D placieren, unterbringen, hinlegen, stellen, anlegen | -so (akto). plasenta FED, D Mutterkuchen. plasid(i) FE, D sanft, still. plasma. plasti F -ique, E -ic, D -isch | -teso F -ticité, E -ticity, D -tizität | -ike (arte). plastre E, D Pflaster, F emplâtre. plastrone FED, E breast-plate, shirt-front, D Hemdbrust. plat(i) FD, E flat, insipid, F uni, D flach, seicht. platane FED, E plane-tree. plate F assiette, E (dinner-)plate, D Teller | -tede | -tone F plat, E dish, D Schüssel; kp. dishe. platforme FED. platine. plea E play, D jouer, D Spielen (mus., teatre) | pleo | pleere; kp. lude. plebe F plèbe, (petit, bas) peuple, ED plebs, E common people, D das gemeine Volk | -bane F plébéien, E plebeian, D -bejer | -bani adj. plebisite . pleda F plaider, D -dieren, E plead, D vor Gericht reden, verteidigen | -do F plaidoyer, E plea, D (Verteidigungs)rede. plekta F tresser, entrelacer, E plait, twine, D flechten, winden. plektre F, ED -rum. plen(i) F plein, E full, D voll | -nim | -nisa F (r)emplir, E fill, D füllen. plenda F se plaindre, E complain, D klagen, sich beklagen | -do sb. plenipotense E -nce, D -nz, F pleins pouvoirs, D unümschrankte Vollmacht | -siere F -nciaire, E -ntiary, D Bevollmächtigter. pleonasme. plesa F plaire, E please, D gefallen. plesire F plaisir, E pleasure, D Vergnügen, Lust | -ra F faire du p., E delight, D vergnügen, erfreuen. pleura ED, F plèvre, D Brustfell | -rite (-ritis) D, F -résie, E -risy, D Brustfellentzündung. pleyade (pleiade) FED. plinte FED (th). plombe F plomb (dans une dent), E filling, stopping (of tooth). plug, D Plombe | -ba (anke in duane); kp. plumbe. (Plombe de ore.) plora E pleurer, E weep, cry, D weinen | -ro (akto) | -rasi. plu F plus, E more, D mehr: forma komparative: plu bon F meilleur, E better, D besser | plu multi libres F plus de livres, E more books, D mehr Bücher | sempre plu = plu- e plu | plubelisa F embellir, E embellish, beautify, D verschönern | plufortisa F renforcer, E strengthen, D verstärken; kp. plus. pluge E plough, D Pflug, F charrue | -ga E plough, D pflügen, F labourer | -go (akto). plumbe F plomb, E lead, D Blei; kp. plombe. plume F, E feather, pen, D Feder; fontenplume | -maje FE. plunja E plunge, duck, F plonger, D (unter)tauchen. pluri F plusieurs, E several, D mehrere | plurfoy F plusieurs fois, D several times, D mehrmals | -rale E, F pluriel, D Mehrzahl (gram.) | plursilabi = polisilabi. plus +, F en plus, de plus, E further(more), D ferner, dazu, ausserdem | non plus F ne . . . plus, E no more, no longer, D nicht mehr (in der Zeit) | -si F ultérieur, de plus, E further, additional, D ferner, weiter | -sum F quelquechose de plus, E something more, D etwas mehr; -sum seku. N.B. me non plus voyaja; me paga non plu (multum) kam 2 fr. plushe E plush, D Plüsch, F peluche. plusquamperfekte D, F plusqueparfait, E pluperfect. plutokrate | -tia. pluve F pluie, E rain, D Regen | -va F il pleut, E it rains, D es regnet | -vo F temps de pluie, E rainy weather, D Regenwetter (durant pluvo on pove kolekte pluve) | -veta F bruiner, E drizzle, D rieseln, träufeln | -ve-arko F arc-en-ciel, E rainbow, D Regenbogen. pluviere F pluvier, E plover, D Regenpfeifer. pneumati F -tique, E -tic, D -tisch. po F pour, au prix de, en échange de, E for, at the price of, in exchange for, D für, um (Preis): me ha kompra li libre po tri frankes; du sigares po un franke chaki; six po sent. podagra. poeme FED, D Gedicht. poesie | -iatri | -iosi. poete (-o, -a) FED, D Dichter | -ti F -tique, E -tic(al), D -tisch, dichterisch | -tike (arte, sientie) | -tache F poétereau, E poetaster, D Dichterling. poki F peu, E few (not many), little (not much), D wenig(e): poki homes, poki energie | pokes F peu de monde, E few people, D wenige Leute | -kum F peu de chose, E little, D wenig, ein bisschen (-ketum) | pokim adv. | pokopim F peu à peu, E little by little, D nach und nach. pole F pôle, ED pol(e) | -lal | -lari | -larisa | -larisatione || -larisatore. polemika vb. | -ko sb. | -kal. polene FED (-ll-) D Blütenstaub. poli F polir, E -lish, D -lieren | -lit(i) F -li, E -lite, civil, courteous, D höflich | -teso. poliandria. poliedre. polifoni adj. | -ie. poligami adj. -mia. poligloti adj. | -te (-o, -a). poligone. poligrafe -fia. polikromi. polimorfi. polinome. polisilabi. polichinele FD, E punchinello. polipe. polise FE, D Polizei | -sano D -zist, E policeman, F agent de p., sergent de ville. polisie E -icy (insurance), FD -ice, D Versicherungsschein. politeisme | -teisti adj., -e (-o, -a). politekni adj. F -ique, E -ic, D -isch | -nike sb. (arte, sientie). politike F -tique sb., E -tics, D -tik | -tikal | -tikere, -tikiste ( -o, -a). polka. Polone F -nais, ED Pole | -ni adj. | -nia. polonese FED (danse). poltrone F, E coward, D Memme | -ni adj. polu F polluer, E pollute, defile, D besudeln, beflecken | -uo | -utione. polve F poussière, E dust, D Staub | -vosi | -vatri | -visa | despolvisa F épousseter, E dust, D abstäuben; kp. pulvre. pomade FED, E -atum | -disa. pome F pomme, E apple, D Apfel | -miere F pommier, E apple-tree, D Apfelbaum | -mieria F pommeraie, E apple-yard, D Apfelgarten. pomele E, F pommeau, D Sattel-, Degen-knopf. pompe FED, E state, show, D Prunk, F magnificence, faste | -posi. pompone FED, E tuft, D Knauf. pondera F peser (mesurer le poids, aussi fig.), E weigh (trans.), ponder, D wägen, abwägen, erwägen | -ro | -rilo F poids (pour peser), E scale, D Wage | -rabli (nonponderablum, imponderabile); kp. pesa. poni (-nio, -ia) EFD pony. poniarde E, F poignard, D Dolch, E dagger. ponte F pont, E bridge, D Brücke. pontifike (-o, -a) F -tife, E -tiff, high priest, D Hohepriester | -kal. pontone FD, E -toon, D Brückenschiff. pople F peuplier, E poplar, D Pappel. popule F peuple, E people, D Volk | -lal | -lari | -losi | -lisa F peupler, E people, populate, D bevölkern | -lache F populace, E riffraff, D Pöbel. por F pour, en vue de, dans l'intérêt de, afin de, E for, in favour of, in view of, in order (to), D für, zugunsten, um zu | por ke F pour que, afin que, E (in order) that, D auf dass, damit. pore FED | -rosi. porfire FED (-y-). porke (-o,-a) F, F cochon, truie, E pig, hog, swine, boar, sow, D Schwein, Sau | porke-yune | porke-karne F porc, lard, E pork, D Schweinefleisch, Speck; kp. larde. porkespine F porc-épic, E porcupine, D Stachelschwein. pornografi adj. | -fe | -fia. porselane FE porcelain(e), D Porzellan. porta F porter, E carry, bear, bring, take, wear, D tragen | -to F -tage, E carrying, carriage, conveyance, D Tragen, Fortschaffen (posteporto F port, E postage, D Porto) | -tabli | -tere F -teur, E -ter, carrier, bearer, D Träger. porta- in komposit vortes: tum kel porta o tena: portafolie, portakrayone, portamoneye, portaplume, portasigare. porte F, E door, doorway, D Tür | -tale ED, F -ail | -tone F porte cochère, E gate, D Tor | -tiste F -tier, concierge, E doorkeeper, gatekeeper, porter, janitor, D Pförtner, Portier. portike F -ique, E -ico, D -ikus, Säulenhalle. portione FED, E allowance, share. portrete FED -ait, D Bildnis | -ta F -traire, E -tray, D -trätieren, abbilden | -tiste = portret-piktiste. portu FE port, E harbour, haven, D Hafen. Portugal | -lani. posese E, F posséder, D besitzen, innehaben | -so, -sione | -sere, -sante || -siv(i) (gram.). poshe F poche, E pocket, D Tasche | poshe-moneye | poshe-horloje F montre, E watch, D Taschenuhr = horlojete. posi F poser, placer, mettre, E place, set, put (down), pose, posit, D setzen, stellen, legen | -sitione FED, D Stellung, Lage. posibli FE, D möglich | -lim | -lum (tum kel es p.) | -leso, ex. li posibleso o probableso de mirakles | -lisa = -lifika. positiv(i) . poste FED, E mail | -ta E post, F mettre à la poste, envoyer par la p., D auf die Post geben, mit der P. senden | postekarte | poste-kontore F bureau de p., E post office, D Postamt -tiste F facteur, E postman, letter-carrier, D Briefträger -temarke F timbre, E stamp, D Briefmarke. postene D Posten, F poste (m)., E post, a place to guard. postilione FED, D Postkutscher. postpositione (gram.). postskrite ED -ipt, FD -iptum, D Nachschrift (kp. manuskrite). postula F, E -late, D -lieren, F demander avec insistance, exiger, E exact, require, D fordern, verlangen | -latu(m); v. demanda. postum(i) FD posthum(e), E -humous. postura F poser (devant), prendre une pose, une attitude, E pose, assume an attitude, sit (for portrait), D posieren, (einem Maler) sitzen, (Modell) stehen | -ro FED pose, D Positur, E attitude | -rere FED poseur. potase F, E -ash, D -asche. potate E -to, F pomme de terre, D Kartoffel. pote FE pot, E kettle, D Topf. potenti E, F puissant, E mighty, powerful, D mächtig | -te FED -tat(e) | -ti states F les grandes puissances, E Great Powers, D Grossmächte | -teso F puissance, E power, D Macht | -tie D Potenz, F puissance, E power (mat.) || -tial FED (-ial, -iel(l)). pove F pouvoir, E can, be able, D können | -vud (in konditional satses), F pourrait, pouvait, E could, might, D könnte | -vo F pouvoir (sb.), E power, ability, means, might, D Können, Macht, Fähigkeit, Vermögen | poves F peut-être, E perhaps, maybe, D vielleicht. povri F pauvre, E poor, D arm | -reso. pragmati F -tique, E -tic(al), D -tisch | -te F fait réel, fait accompli (ED), E matter-of-fact, reality, D (vollendete) Tatsache | -tisme | -tiste. praktikal E, D -tisch, F pratique (adj.) | -lim. praktisa E -tise, F pratiquer, D -tizieren, (aus)üben | -tiso E -tice, -tising, D Ausübung, Praxis, F action de pratiquer, pratique (sb. f.) | -tisanti mediko | -tisante, -tisere E -tician, -titioner, D -tiker, F praticien. praline FE, E burnt almond, D gebrannte Mandel. prame FED, F bac (de rivière), D Fähre. prate F pré, E meadow, F Wiese. pre- F pré- (avant), E pre- (before), D vor- (bevor): predikte E, F prédire, D vorhersagen | predestina | previda F prévoir, E foresee, D vorhersehen | prenome F, E Christian name, first name, D Vorname | prehistorie | presavo | prepaga | preexista | prelasti F avant-dernier, E last but one, D vorletzte | prematuri | preyer F avant-hier, E the day before yesterday, D vorgestern | prejudiko E prejudice F préjugé, prevention, D Voruteil | preurbe E suburb, F faubourg, D Vorstadt. prebende FED, D Pfründe | -diere. precha F prêcher, E preach, D predigen | -chere. prefase FE, D Vorrede, Vorwort. prefekte ED, F -fet. prefera FE, D vorziehen (N.B.: kam) | -ro FE préférence, D Vorzug | -rim (kam) F de préférence à, plutôt que E in preference to, rather than, D lieber als, eher als | -rindi. prefixe. prega F prier, E pray, beg, entreat, D beten, bitten | -go. prekari F -caire, E -carious, D -kär (jur. e plu ampli signifikatione). prekosi F précoce, E precocious, D frühreif. prelate FED. preliminari FED, D vorgängig, vorläufig. premie F prix (récompense), prime, E -mium, prize, D Prämie, Preisbelohnung | -ia vb. premise (1) F -misse, E -mise(-ss), D Prämisse; (2) F-mices, E first-fruits, D Erstlinge (Früchte usw.). prenda F prendre, E take, D nehmen | -do F prise, E hold, taking, capture, D Nehmen, Ergreifen. prepara FED, D vorbereiten | -ro, -ratione. prepositione FED, D Verhältniswort. prerogative FED, D Vorrecht. presbiterie | -riane, -nisme. prese FED, D drücken, keltern | -sione FD, E pressure. preseda FE, E go before (in rank, etc.), D vorangehen, vorhergehen, den Vorrang haben | -do. presedente FE, D Präzedenzfall, Rechtsbeispiel. presenti FE (tempe e loke), D anwesend, gegenwärtig | -tim | -teso | -te (gram.). presepte FE, D Vorschrift, Gebot | -tere F -teur, ED -tor, E tutor, D Erzieher, Hofmeister. preserva FED, D bewahren, behüten || -vative (-vive). presesione (astron.) FE, D Präzession. presida FED, D den Vorsitz führen | -dante FED, E chairman. presipise FE, D Abgrund, Schlund. presipita F, E -tate, throw down headlong, plunge, D (hinab)stürzen, -schleudern. presis(i) FED, D genau | -sisa F préciser, D -sieren, E state precisely, specify. preske F, E almost, nearly, D beinahe, fast. preskripte F prescrire, ordonner, E prescribe, direct, order, D vorschreiben, verordnen | -to, preskriptione. preskrite F prescrire (jur.), E allow to be prescribed, fall in under the statute of limitations, D verjähren (lassen) | preskritione. presta F prêter, E lend (U.S. loan), D (aus)leihen, kp. prunta. prestije FED, D Ansehen. prestre F prêtre, E priest, D Priester. presumptu F présomption, E presumption, arrogance, D (Eigen-) Dunkel, Aufgeblasenheit | -tuosi. pretense F pretendre à (pas affirmer), E lay claim to, D prätendieren, beanspruchen | -so, -sione. preter F à côte de (en (dé)passant), E past, by, passing, D an ... vorbei, vorüber | preterpasa, pretervada | (pretru). preterite FE, D -tum, E past tense, D Vergangenheit (gram.). pretexta F, E allege (as a pretext), sham, D vorschützen, vorgeben | -to FE, D Vorwand. pretie F prix, valeur, E value, worth, price, D Wert, Preis | -tiosi F précieux, E precious, valuable, D wertvoll | -tiosu(m) kp. D (pl.) Pretiosen. pretore. prevente E, F prévenir, empêcher, E ward off, forestall, D vorbeugen, abwenden | -tivi, -tive | -tione. preyer, v. pre-. pri F sur (au sujet) de, concernant, E about, concerning, relating to, as regards, of (speak of), D über, betreffend, hinsichtlich, von (... sprechen, usw.). prikla E prickle, tingle, F picoter, titiller, D prickeln, kribbeln. prim(i) F principal, le plus important, (nombre) premier, E principal, first in rank or importance, prime, D hauptsächlich, vornehmst | primim F principalement, surtout, E especially above all, chiefly, D hauptsächlich, besonders | primari. primitiv(i) FED, D ursprünglich, ur-. primrose E, F primevère, D (gewöhnl.) Schlüsselblume. Primula grandiflora. primule F primevère, E cowslip, D Primel, duftende Schlüsselblume. Primula officinalis. prinse (-o) FE -nce, D -nz, Fürst | -sa FE -ncess(e), D -nzessin, Fürstin | -sal. prinsipe FD, E principle | -pal questione F q. fondamentale, de principe, E q. of principle, D Prinzipienfrage | -palim F par principe, E on p., as a matter of p., D aus (im) P., prinzipiell. printa E, F imprimer, D drucken | -tatu(m) F imprimé, E printed matter, D Drucksache | -tere | -teria E printing-office, F imprimerie, D (Buch-)Druckerei | -toprobo F épreuve, E proof, D Korrektur(bogen). printempe F printemps, E spring(time), D Frühling, Frühjahr. priore (-o, -a) ED, F prieur. prioritate F -té, E -ty, D -tät, Vorzug, Vorhergehen. prisa F priser, apprécier, faire cas de, E prize, appreciate, like, value, D schätzen, Wert legen, grosse Stücke halten, gern haben. prisenta F présenter, E present, introduce, set before one, D präsentieren, überreichen, darbieten, vorstellen. prismati F -tique, E -tic, D -tisch | -te FE prism(e), D Prisma. prisone FE, D Gefängnis | -niere FE, D Gefangener. priva F, E deprive, bereave, D berauben, entziehen | -atione || -at(i) F privé, ED -vat(e) | -atim || ativ(i). privilegie FED, D Sonderrecht | -giant(i). pro F à cause de, par l'effet de, E because of, on account of, owing to, in consequence of, D wegen, um . . . willen, infolge von, aus | pro ke F parce que, puisque, E because, D weil. proba F essayer, éprouver, E try, prove (by experiment), put to test, D probieren, versuchen, erproben | -bo | -batione. probabli FE, E likely, D wahrscheinlich (kp. versimili) | -bleso. probleme FED, D (noch zu lösende) Aufgabe | -matri. prodiga F -guer, dépenser sans mesure, E lavish, be prodigal of, squander, D verschwenden, vergeuden | -go | -gant(i, -o, -a). produkte vb. F produire, E produce, D -zieren, hervorbringen, erzeugen, F engendrer, E engender, bring forth | -tione | -tere | -tetu(m), -ture F produit, E product, -duce, D -dukt, Erzeugnis, Ertrag | -tiv. profan(i) FED, D weltlich, un(ein)geweiht | -na vb. | -natione. profese FE, D öffentlich bekennen, lehren | -sione FED, D Beruf | -sional. profesore (-o, -a) FED. profete (-o, -a) FED | -tira F prophétiser, E prophesy, D prophezeien, vorhersagen | -tiro F -phétie, E -phecy, D Prophezeiung, Weissagung. profile FED, E side-view, D Seitenansicht. profite FED | -ta E, F -ter de, D -tieren, sich zu nutze machen, ausnützen | -tosi. profundi F profond, E profound, deep, D tief, tiefsinnig | -diman | -deso. prognose FD, E -sis, -stic | -sa F pronostiquer, E -gnosticate D -gnostizieren. programe FED. progrese F progresser, faire des progrès, E (make) progress, D fortschreiten | -so F progrès, E progress, D Fortschritt | -sione (mat.) | -siv | -sasi | -siste. projekte (geom., opt.) F jeter, E -ject, D -jizieren | -tione FED | -tore. projektile FED. projete (sb.) F -jet, E -ject, scheme, plan, D -jekt, Vorhaben | -ta F -ter, E -ject, contrive, D -jektieren, planen. proklama F -lamer, E -laim, D -lamieren, E cry out, D verkündigen, ausrufen | -mo | -matione. prokliti(ki) FED (gram.). prokura FE, E obtain, D verschaffen, zu etw. verhelfen. proletarie F -taire, E -tarian, D -tarier | -riaro (|| -riate) prolixi FED, E verbose, D weitschweifig. prologe FED. prolonga E, F -ger, D -gieren, verlängern, E extend (by addition), lengthen | -go, -gatione. promena F se promener, E (go for a) walk, stroll, D spazierengehen | -no (akto) | -natorie FED -nade (loke). promise (vb.) E, F promettre, D versprechen | -so (sb.) promontorie FE, D Vorgebirge. promote E, F promouvoir, D befördern, versetzen (Schüler) | -tione. pronomine FED, D Fürvort | -nal. pronti F prêt, E ready, disposed, D bereit, fertig | -tisa. pronuntia F prononcer, E -nounce, D aussprechen | -io, -iatione. propaga F -ager, E -agate, D -agieren, ausbreiten, verbreiten, E spread abroad | -go, -gatione F -gation, -gande, ED -ganda. propo: a propo FED (-os). proportione FED, D Verhältnis(gleichung) | -nal. proposi FE, D -ponieren, vorschlagen, beantragen | -sitione. propri FE, E own, belonging to, D eigen(tlich) | -rim(an). proprieta F posséder en droit, être propriétaire de, E be owner of, D zu eigen haben, Eigentümer sein | -tere F -taire, E -tor, D Eigentümer | -tatu(m) F -té, E property, E Eigentum, Besitztum, Gut. propulse F pousser en avant, E propel, D vorwärts-, forttreiben | -sione FE, D Fortbewegung. proroga F -ger, E -gue, D -gieren, vertagen. prose FE. D -sa | -satri. proseda F -céder, E -ceed, go on, D -zedieren, zu Werke gehen, vorgehen, verfahren | -do. prosektore (-ro). proseku E -cute, F poursuivre (en justice), D verfolgen, verklagen (kp. perseku) | -kuo, -kutione. prosese F proces, E law-suit, action at law, D Prozess | -sa F procéder (jur.), E go to law, proceed (jur.), D prozessieren. prosesione FE;D | -na. proskripte F -scrire, E -scribe, D -skribieren | -tione. prospera FED, D gedeihen, Erfolg haben, glücken | -ro | -ranti. prostese (protese?). prostitu F -tuer, E -tute, D -tuieren | -tuta | -tutione | -tutorie. prostratione FE, D gänzliches Darniederliegen der Kräfte, Erschlaffung (prostrate vb.). protekte E, F protéger, D -tegieren, beschützen, begünstigen | -to, -tione | -tere | -tionisme, -iste. protese (prostese ?) FD, E prosthesis (= artifisial membre). protesta FED, D Einspruch erheben | -to | -tante (-i) | -tantisme. proto- FE, D Ur-; ex. proto-germani, proto-kristanisme. protokole FED, F procès-verbal, E written minutes of proceedings, D Sitzungsbericht | -la. protoplasme. prototipe. protuberanse. proverbe FED, D Sprichwort, FE adage | -bal. providentie FE, D Vorsehung | -tial. provinse FED. provise E -vide, supply, furnish, F pourvoir, approvisionner, D versehen, versorgen, (ver)proviantieren | -sione. provisori F -visoire, D -visorisch, E -visional, D vorläufig, einstweilig. provoka FE, D -vozieren, E incite, D zu etw. reizen. proxim F près de, auprès de, E near (by), close to, D (nahe) bei | -mu F près de là, E in the neighbourhood, near (at hand), D in der Nähe, annähernd | -mi F prochain, voisin, E near (adj.), next, D nah, in der Nähe befindlich | -meska F s'approcher (de), E approach, D sich nähern || proxitem F bientôt, E soon, D bald (= bald). prud(i) F prude, E -dish, D prüde, zimperlich, spröde. prudent(i) FE, E cautious, wary, D verständig, (lebens)klug, vorsichtig. prue F proue, E prow, bow, D Bug, Schiffsvorderteil. prufi E proof, D à l'épreuve de, D fest (gegen etw.), erprobt (aqueprufi E waterproof, D wasserdicht, F imperméable). prune FE, E plum, D Pflaume | -niere F prunier, E plum-tree D Pflaumenbaum. prunele F, E sloe, D Schlehe | -liere. prunta F emprunter, E borrow, D borgen, entlehnen | -to | -tatu(m); kp. presta. prurita F démanger, E itch, D jucken | -to F prurit, démangeaison. Prusia | -iane, -i. pruva F prouver, E prove, D beweisen, nachweisen | -vo F preuve, E proof, proving, evidence, D Beweis. psalme | -miste || -modia. pseudo- FED (E faux, E false, D falsch): pseudo-profete, pseudo-romanti, pseudo-sientie.... pseudonimi | -me. psike FED psyche, F âme (consciente), E (conscious) mind, D (bewusste) Seele, Geist | -kal || -kologe | -kologia || -kiatre | -kiatria. puberi F pubère, E arrived at puberty, D geschlechtsreif, mannbar || pubertate F -té, E -ty, D -tät. pubis (anat.). publi = publik(i) FE public, D öffentlich | publisa (publikisa) F publier, E publish, D veröffentlichen, herausgeben | publisiste FED | publisere F libraire-éditeur, E publisher, E Verleger | publikum D, F le public, E the public, the people, D die Öffentlichkeit | publikim F publiquement, E publicly, D öffentlich, adv. pudinge EFD. pudle E poodle(dog), D Pudel(hund), F barbet. pudore F pudeur, E bashfulness, modesty, D Scham | -ra vb. pudre F poudre (de toilette), E powder, D Puder | -ra vb. puero F garçon, E boy, D Knabe | -ral (kp. infantatri FED pueril). pufe F pouf, coussin, D Puff, Polstersitz., E ottoman. pugne F poing, E fist, D Faust. pulex(e) F puce, E flea, D Floh. pulie F poulie, E pulley, D (Block-)Rolle. pulpe FED, D Fruchtfleisch, -brei. pulse ED puls, F pouls | -sa E pulse, pulsate, D -sieren, -sen, F battre | -satione. pulula F, E -late, D wimmeln, wuchern. pulvre F poudre (milit., pharm.), E powder, D Pulver | -risa E pulvériser, E -verize, D -verisieren. Kp. polve, pudre. puma. pumise E pumice, F pierre ponce, D Bimsstein. pumpe D, E pump, F pompe | -pa vb. | -pere F pompier, E fireman, D Feuerwehrmann. punche FED. puni F, E -nish, D (be)strafen | -nio, -nitione. punktu D Punkt, Punktum, FE point, E dot, full stop, period | -tua F ponctuer, E point, punctuate, D punktieren, interpungieren | -tuatione | -tual. punte F pointe, E point, sharp end, tip, D Spitze | -tisa krayone. pupe F poupe, arrière, E poop, stern, D Achterschiff. pupee F poupée, E puppet, doll, D Puppe (Spielzeug). pupile FED (de okule). pupitre F, E desk (for reading, etc.), D Pult. pur(i) FED, D rein, F propre, E unalloyed, mere | -reso | -rifika F -rifier, E -rify, cleanse, D reinigen | -rifikatione. purga FE, D -gieren, reinigen | -gatorie FED, D Fegefeuer || -gative = -gilo, -givi moyene. puritani,-ne(-no,-na) | -nisme. purpre F pourpre, E purple, D Purpur | -ri adj. purse E, F bourse, D Börse, Beutel [= porta-moneye; kp. borse]. purula F suppurer, E suppurate, D Eiter absondern | -lant FE -lent. pus FED (med.) D Eiter. puse F pouce, E thumb, D Daumen. pusha E, F pousser, D stossen, treiben, E thrust, drive by force. pustule FE, D -tel, Eiterbläschen. putee F puits, E well, shaft, pit, D Brunnen. putorie F putois, E polecat, D Iltis. putri F pourrir, E rot, D faulen, modern, verwesen | -rit(i) FE putrid(e), E rotten, D faul, verfault | -rio, -ritione.